x
  • Prev page
  • 1
  • Next page
  • Cover Image
    Avatar SUN
    日本人喜歡過節又有夠愛雙關語,能夠把這兩件事情結合在一起真是再美好不過了!有鑑於國定節日需要由政府機關來制定,如果能在生活中加入一點小趣味,找藉口給自己來個小小的慶祝有何不可呢?當然可以!因此日本人開始把數字的諧音轉為實體的名目來慶祝,不管是1月15日的草莓日(いちごの日)、2月9日的肉の日(にくの日),甚至是11月11日的Pockyの日...。而今天3月9日,由於日文中的3(さん)跟9(きゅー)念起來就像是thank you的關係,所以自然而然地,今天就被當作是感謝之日(サンキューの日, Thank youの日)了。儘管是Blue Monday,但是今天(其實是每一天)也請懷抱著感恩的心情度過吧!上文中使用過的日文單詞看這裡:苺 いちご (i-chi-go) 肉 にく (ni-ku) Pocky ポッキー (pokki,這個就跟念法無關了啦,是因為1111長得像Pocky) 一 いち  i-chi二 に  ni五 こ  ko九 きゅう  kyu- (く ku)
  • Prev page
  • 1
  • Next page
跳至第