cover

遇見大地的盡頭 — 北海道知床的森林,還有一片流冰的海洋

沒想到會因為一杯咖啡、一張風景明信片,而動了想實際前往某個地方一探究竟的念頭。明明個性中總是有點散漫,卻想念著如果有機會,也要親自看看照片中的樣子,回味一下記憶裡,喝下那帶點甘苦微酸、口感清爽透明的咖啡,就像知床的流冰一樣。

大概在兩年前的咖啡活動中,偶然認識了北海道的知床,有點陌生的地方。攤位上負責站吧兼銷售的初海先生,手上拿著寫了中文說明的小卡跟一杯杯沖好的知床流冰咖啡,靦腆地讓來往的客人們啜飲淺嚐。純粹因為好奇心,才ㄧ起跟著人潮湊向前去,接下一杯剛好溫度的咖啡和一張由寫真家石川直樹所拍攝的明信片。
 (上圖為日本寫真家石川直樹所攝影的鐵路票券)

「北海道 知床」光看字面就覺得很漂亮的名字,明信片中的風景如實地傳達了她的美麗 ; 天空與海面上的流冰幾乎要連成一片,只在銜接處留下水平一線淺淺細細的白光,其餘的就是整個畫面無止盡地擴張。跟畫面中在流冰上體驗步行、大小有如螞蟻般的人們相比,大自然顯得那樣從容而不迫。

透過初海先生的介紹,將烘豆風味呈現有如流冰給人印象的咖啡,是由當地一間叫做「はぜや珈琲」的咖啡師所特別焙製。聊了天才發現,原來以東京為主場活動的初海先生,受到知床獨有的魅力吸引,不怕麻煩也要來往奔走於北國之間,遊說當地單位跟職人以及藝術家一起合作,用視覺和味覺,或是更多想像來推廣這個號稱日本最後秘境的地方,實在不難讓南國出生的我們憧憬起來,那些與自然為伍的生活面貌。
「ドコココ?シレトコ!(DOKOKOKO? SHIRETOKO! )」
跟著haveAnice當知床深度觀光客!

約定也有實現的時候!暌違兩年受到初海先生的邀約,我們以haveAnice的企劃,兩天一夜再多一點,來貫徹放在心底好久的承諾。

經過日本國內機場輾轉抵達北海道的女滿別空港,隨著駕車駛進知床,我們先跟主理在地觀光與漁業農產的知床斜里町觀光協會打招呼,聽東京來的初海先生如何與北國當地單位一起催生出知床吉祥物「トコさん」,打造成北海道熊界之光~
  • 以發音跟片假名來設計發想的標語「ドコココ?シレトコ!」用聲音和圖案增加對知床的印象。
  • 由居民投稿的寫真展,我所見的知床。
  • 漁業擔當的窗口,則有化身打漁中的トコさん臂章。海的男兒,帥的象徵!
  • 農業版本設計最新出爐,トコさん現正執勤中!
  • 好像是トコさん喝流冰咖啡得到靈感,順勢推出隨身好攜帶的保溫瓶週邊。好會!
官方認證勳章「知床しゃりブランド」,為推廣知床斜里町產量&美味都日本第一的鮭魚而成立。用行銷和設計新包裝,海報好看得想蒐藏,食物看起來也更可口啦!
為了多一些與當地生活的體驗,第一天特別安排入住位於知床斜里的「しれとこくらぶ(直譯:知床俱樂部)」,一進門就有大大的炭火烤爐迎接,附設充滿懷舊風情的咖啡喫茶、讓人必須坦誠相見的溫泉大浴池,是家鄉土愛和人情味滿點的老民宿。

卸下行李顯得輕盈的我們,加入民宿主人與店裡老客人的對話,在攀談中交換彼此國度的樣貌。被認定為世界遺產的知床,是日本的驕傲,有鮮見的生態奇觀吸引著來自世界的旅人朝聖。不過每天身在其中的當地人,因為一切都太熟悉了,在日常中的相處倒是相當淡然,珍惜享用所處環境帶來的豐饒,同時也尊敬且順應著自然的力量。
不同於前一晚悠哉談笑的步調,後日的行程則是相當緊湊又俱有挑戰性。上午的流冰建行要體驗在不同的板塊上移動,或者試著將下半身浸入承載流冰的海水中漂浮,想像自己也成為明信片風景的一隅。下午要探訪知床八景之一的知床五湖,進入雪白的森林中,循著五個湖泊座落的地理路徑結伴行走,見證集結海洋、森林、山脈與湖泊的天然棲息地。(註:以上行程皆需要穿著專用的保暖衣物和道具,並由專業導覽人士陪同進行體驗)
即使穿了專用的保暖衣物,只要從海洋方向吹來一陣風,那絕對超越了想像中的冷冽,更不用說身體肌膚不受到衣物保護的部分,刺痛的感覺與雞皮疙瘩更是停不下來,大自然僅僅是稍微使點力,人類就相對的脆弱渺小,此行之後印象最鮮明的或許是心態上的改變,以往計較的煩惱都變得微不足道了。

感受著嚴冬中寂靜的五湖散策,眼前是被一片白雪包裹住的連綿山脈、腳下輕踩著被雪覆蓋後完全凍結的湖面、偶爾還能發現嚴冬裡仍然活躍的動物足跡。在完成環繞五湖一周後排上小丘登頂,從高處向下再次遠眺海域中流動的浮冰。冬天裡的知床像是冰山美人,即使嚴酷也迷人。
樹上的洞大多是啄木鳥的傑作,如果是爪痕那就是入冬以前小熊爬上樹覓食的印記。
距離越靠近海洋,刮起的風威力就更大。手腳都變得笨拙起來,只能與大自然玩一二三木頭人,靜待暴風散去。
暫時結束了北海道冬季大自然的洗禮,我們輾轉移住到「夕陽のあたる家」,正如其名,一到傍晚時刻,知床的夕陽就會越過落地窗,在大廳裡撒下一地暖橘色的光。現在旅店的經營方式類似青年旅社,將原本舊址的裝潢重新進行整修,提供入住者自炊的交流空間,並加入大量的主題選書和藝術家大幅的插畫作品,同時也保留原本作為號召之一、可以獨覽絕佳美景的露天溫泉,讓舊飯店注入新的活力,再次復甦熱鬧生氣。
旅店內留有許多日本插畫師ミロコマチコ小姐的作品,小至塗鴉大至壁面畫。選書也搭配上各時期的插畫集,足夠讓畫迷看個過癮!
在住宿附近剛好就是國設知床野營場,每年固定舉辦冬季限定的體感型活動「知床流冰祭(知床流氷フェス)」。在會場裡設有不同的體驗環節 ; 比如「流冰點燈」、「ICE DOME」、「ICE Bar」等戶外裝置,藉由溫度與水氣的自然效應,替每一個區域塑形,搭配現場音樂表演和燈光投影,堆砌出雪與冰的奇幻空間。
 其中,最俱有存在感的「ICE DOME」是由造型作家タケナカヒロヒコ先生所設計,與當地漁夫共同耗時三周完成的作品。被封在冰壁裡的氣泡、水氣從高處向下流時遇冷結成的冰柱,彷彿讓觀者看見設計者將靈感封入作品裡的瞬間,打造出一期一會才有的感動。
或是參加由當地導覽專家舉辦的主題講座、喝杯現煮的流冰咖啡、最後在滿天星空下的空中帳篷裡打個小盹,放鬆神經享受一下入夜也療癒的知床。※活動會場與週邊飯店合作,提供不同時段的免費接駁巴士非常方便!建議提前上網查詢!
|活動情報|

時間:2019年1月30日(三)~2月28日(四) 18:30~21:00 
地點:國設知床野營場内
入場費:¥500(另附知床流冰Fes限定 知床トコさん徽章(非賣品)、1杯飲料※熱紅酒or熱可可)
 |延伸推薦|

製作出流冰味道的咖啡 ―「はぜや珈琲」

在離開北海道以前,推薦可以喝杯「はぜや珈琲」的咖啡。店長兼咖啡師的山本先生看起來安安靜靜的,但卻非常樂意用好味道和大家分享。店裡販售的是自己烘焙的咖啡豆,不時飄來好聞的咖啡香~隨時都有多種風味的選豆,遇到對味的就伴手帶回家吧!其他帶不走的自然美景就用心跟照片記下來,當做回憶的寶藏♡
票券上的風景畫 —「わがまちご当地入場券

2017年7月開始,JR北海道發行了「わがまちご当地入場券」車票(效力相當於成人普通車票)。希望旅人將足跡延伸遠一點,在北海道與青森縣共計101個市町村裡設置的417個車站駐足停留,所以企劃了101種票券讓鐵道迷蒐藏101個風景。haveAnice特別推薦搭乘往返於網走與釧路間的路線,不但運氣好可以看見流冰,更能採集每一個驛站不同的海岸風景。
知床站限定的「わがまちご当地入場券」鐵路票券,印有由寫真家石川直樹所拍攝流冰風景
ROAD TO THE SKY — 一路奔向天際的「天に続く道」

國道334-244號線全長約18km的直線道路。因為地形的關係,用肉眼遠望有如筆直地奔向天際,像與天空相連而得名。如果選擇自駕,推薦沿著知床斜里町的國道334號線找到「天に続く道」的起點,轉身回望另一片震撼人心的光景。
 - 本文行程由知床斜里町観光協會,帶我們遇見大地的盡頭―北海道知床的森林,還有一片美麗流冰的海洋 -

YOU MA​Y ALSO LIKE...

OTHER SERIES 其他企劃

2015-11-24

have BEAUTY&YOUTH

UNITED ARROWS旗下支線,包含選品與原創企劃,休閒為主的服飾及雜貨,對追求自我風格的男女,提出BY傳統價值及趣味性並存的生活提案。
2015-08-20

ARITA 焼

西元1616年開始至今,延續了近400年的時間,在日本燒陶瓷器的最古老故鄉, 九州佐賀縣有田市所生產的,是橫貫歷史、綿延了無數情感的名物ー有田燒。