x
  • Prev page
  • 1
  • Next page
  • Cover Image
    一群漂亮精緻的恐龍模型、一排色彩鮮豔的樂高和玩具車、又或是一隻看來有些滄桑的玩具猴子、一盒被別人丟棄的墨鏡⋯⋯物品是這樣整齊的坐落在地,以及他們的主人,站在正中央,直視鏡頭、各有表情的孩子。這些分開來看似可愛,比較起來卻又讓人暗自感傷的畫面,是出自一位義大利籍攝影師 Gabriele Galimberti 的拍攝計畫—Toy Stories。
  • Cover Image
    文字 / 顧庭歡攝影 / teikoukei臺北市立美術館自2014年起設置第1屆「X-site計畫」,結合建築與當代藝術觀念,以館前廣場做為基地,舉辦戶外建築裝置徵件計畫,公開徵求一件在美術館廣場上擁有兼具實驗與創作性質的提案。「沈庭增建築製作」在2016年以《浮光之間》贏得了第3屆X-site計畫首獎,完整的作品已在四月份完成並與大眾見面。
  • Cover Image
    文 / 潔西卡乍聽《愛麗絲的兔子洞─真實生活:可理解與不可被理解的交纏》這個正在臺北市立美術館進行中的展覽,實在讓人很難不聯想到「愛麗絲夢遊仙境」這部由英國作家路易斯•卡羅(Lewis Carroll)所著的經典童話故事。 今年適逢這部經典童話出版150周年,以往作者用文字引領與構築著天馬行空的奇幻想像與創意,讓人暢遊在如夢似真的故事場景之中,而如今策展人蕭淑文以《愛麗絲的兔子洞》為名,結合九組來自視覺藝術、劇場、舞蹈等不同藝術領域的創作者,以「展覽」與「表演」交錯的混雜形式來詮釋藝術與展覽,亦帶著些許幽默的方式來解構與發現日常真實的嶄新定義,從不同於文學的視角以藝術為名,向「愛麗絲夢遊仙境」這部作品致敬。
  • Cover Image
    文 / 潔西卡對我們來說,1895年至1947年在歷史課本中稱為「臺灣日治時期」的這段時光,是一段我們不曾參與過的故事,而對這段歷史的印象,除了課本裡寫實的文字敘述外,或許就只能從父執輩口中的兒時記憶裡勾勒想像畫面。「歷史是一面鏡子,它照亮現實,也照亮未來。」 不僅僅文字或口語的傳承如此,描繪著當代記憶的藝術作品更是如此。這次在北美館裡以《臺灣製造•製造臺灣》為主題的臺北市立美術館典藏展,展出共約180幀作品,並透過50多位在「臺灣日治時期」裡影響臺灣教育及藝術界的日籍教師與藝術家,或是日治後期崛起的臺籍藝術家們的創作,讓這些難得一見的藝術畫作及影像轉變成臺灣歷史記憶具象化的最佳代表,並透過藝術家的眼與手讓這些記憶的更清晰的顯影。
  • Prev page
  • 1
  • Next page
跳至第