x

GAP聖誕廣告/蘇菲亞·柯波拉執導「You don't have to get them to give them Gap」

2014年GAP聖誕假期廣告由「愛情不用翻譯」獲得奧斯卡最佳腳本獎的蘇菲亞·柯波拉執導。蘇菲亞·柯波拉在此次廣告中以逢年過節與家族,友人聚會常見的日常情節作為出發,分別製作出了「Gauntlet」「Mistletoe」「Crooner」「Pinball」四隻影片,同時影片也描繪出了GAP對美國家庭的想像圖。
其中最讓人感到有趣的是「Mistletoe(槲寄生)」,在美國一起站在槲寄生下面的男女就要親吻的習俗,影片中出現的年輕男子與稍微有點年紀的阿姨之間微妙的眼神,阿姨似乎沒有了解到年輕男子的意圖,或是說年輕男子誤會了阿姨的意圖,這可以說是蘇菲亞·柯波拉感十足的一景。
「Crooner」篇裡,在家族前對嘴唱著老歌的小孩子,在台灣似乎也會出現的劇情。「Gauntlet」篇裡,也描寫了家族聚會時都得要面對不熟親戚時的尷尬氣氛。「Pinball」的場景中出現了「您好」兩字,這可不是為了討好亞洲市場,而是在美國聖誕假期時大多數的商店都會休息,只剩下過農曆年的華人商店才會營業。因此當然就成為了男女約會的去處了。
廣告標題「You don’t have to get them to give them Gap」(送給你周圍好像有點熟又不太熟的親朋好友們)除了表現這時期特有的送禮等瑣碎的事之外,也很舒服的描述了這些事其實都是幸福的存在。
 「Mistletoe」
 「Crooner」
「Gauntlet」
「Pinball」

圖片出處 / GAP

tag / gap 蘇菲亞·柯波拉 sofia coppola


「haveAnice」編輯部,請多指教啦!nice

have315nice give27nice nice

comment

YOU MAY ALSO LIKE...

haveAnice編輯部's OTHER ARTICLES

Other Articles

通勤的穿搭提案!by United Athle
United Athle 總是不斷地向可能性挑戰,追求最合適的風格與素材,打造「融入日常生活且經常使用」的商品,就算是各種通勤也能派上用場!
×