x

CABF#04・uta no tane x washida — 插畫發展的視覺魅力

interview / 多麼;photo / teikoukei・uta no tane、washida 提供

不一定需要文字,插畫有自己的溝通方式,顏色和線條的簡單配方組合成數不清的魔力,不管是哪一種風格都有各自擁戴的群眾。來自日本德島的藝術空間uta no tane和台灣的選物品牌washida同為插畫的魅力所感召,在兩日的Culture & Art Book Fair in TAPEI呈現各自喜愛的插畫作品。在這同時,也讓人好奇作為分享的集散地,最初的起源與故事是如何發生的。


成為播種藝術的發源

「歌的種子」是uta no tane日文直譯來的意思,這個種子落在吹得到海風位於四國的德島,店​​裡的角落散播著店主森香菜子小姐喜歡的藝術家們,從插畫、手作工藝到獨立刊物,都能在小巷裡的uta no tane看見。既使大學時期曾到京都唸書,吸收多元文化的滋養。森香菜子說,種子有著原點的寓意,畢業後回到家鄉,開始將uta no tane作爲分享有趣事物的發信地。
uta no tane 店景
不只在大城市,每個地方都有遇見好事物的機會

說起選貨店 washida,很直覺的讓人想起 Noritake 店裡佔據的輪廓,最初因為店主 walass 看到 Noritake 的作品印象深刻後,便埋在心裡成為一個引子。幾年後,經過友人介紹而有機會與 Noritake 合作。從網路起家的 washida,有著開實體店的念頭後,不是選擇人人嚮往的大城市,而是在七八年前人潮還不多的台南開始第一家店。「很多好的、有趣的事情不一定是在大城市裡發生,每個地方都應該有機會看見美好的事物。」

walass 分享他所偏好的品牌或創作者,都有著堅持做好一件事的特質,當有機會可以和他們面對面聊天時,能更了解他們的想法,再將他們的精神介紹給更多人認識。walass 說他日文不夠好,但卻能和 Noritake 相談甚歡。堅持自己所做的事,是一種不用語言就能傳達的力量,透過作品清晰的表達。
washida 台中店店景


活動兩日在uta no tane的攤位上,除了森香菜子小姐外,還有三位精神奕奕一同出攤的女性,她們正是共同創作《she see sea》的藝術家。《she see sea》是目前在uta no tane相當受注目的插畫作品。三位女性藝術家有著不同的個性及畫風,居住在日本的不同地區,卻正好各據瀨戶內海不同方向,森香菜子對她們有著藍色的共同印象,自然而然浮現「海洋」這個主題在腦海裡,邀請他們用自己角度,描繪心中海的樣子。
三位女性藝術家分別是Iwasato Miki、Ikeda Yuko、Masako Mutsuro,用「她正看著海」做為《she see sea》共同創作的串連,以一小段文字為前導,各自發展出屬於自己對海的觀點,每段文字,串著三幅不同的畫作,用各自的畫筆勾出對海的想像,在歷時四個月的創作,全部呈現在這本《she see sea》裡頭。
《she see sea》內頁


最後問到兩人,插畫對他們的吸引力是什麼?walass說:「能把想要傳達的意念更直覺的呈現,讓事物變得友善而有親和力,拉近人與人之間距離的魅力。」森香菜子聽完後,淺淺的一笑、點頭表示她也是這麼想的。喜歡的東西,有時不用太多的舉證或理由,很多時候越純粹簡單的東西,第一眼就能觸動到你的心!

uta no tane 
徳島県徳島市末広4-8-32

台南市中西區衛民街65-1號
台中市中興四巷4號


〈活動|送你一張CABF 小卡(+徽章)作紀念〉
walass認為,插畫的魅力是能把想要傳達的意念更直覺的呈現,讓事物變得友善而有親和力,並拉近人與人之間的距離。請在臉書該篇發文下分享,「你認為插畫的魅力是什麼呢?再分享一位心頭好的插畫家。」就有機會得到Culture & Art Book FAIR in TAIPEI限量印刷小卡以及washida提供的Noritake徽章噢(一卡配一張,共三名機會)!

圖片出處 / teikoukei , washida , uta no tane

tag / culture & art book fair in taipei uta no tane washida noritake 插畫 illustrator


「haveAnice」編輯部,請多指教啦!nice

have289nice give27nice nice

comment

YOU MAY ALSO LIKE...

haveAnice編輯部's OTHER ARTICLES

Other Articles

盡情享受那沒用的時間|MOUNTAIN RESEARCH
盡情享受那沒用的時間|MOUNTAIN RESEARCH 小林節正於1993年創立時裝品牌「General Research」(綜合研究)而聲名大噪的設計師小林節正,早年跟著製鞋的父親學習製鞋而一腳踏入服裝領域,以中目黑為據點開立同名店舖。2002年於店舖相鄰的空間設立「WIN A COW FREE」主題專門店,不定期推出各種特別企画探索時裝的可能性與意識傳達而吸引大批愛好者,爾後則邀請早年同樣對古著與古書鑽研至深的選書家松浦弥太郎於同地點進駐開立「COW BOOKS」選書店。以十年為一週期,隨著人生與心靈轉換,2006年毅然決然結束「GENERAL RESEARCH」,正式更名為「....... RESEARCH」(....... 研究),如同野營帳篷般展開各種興趣項目的探索開發與連結。熟知日本時裝脈絡者,應該都對小林節正有相當程度的知悉,對於該品牌的服裝樣貌其實就是主理人自身最真實無造作的理想生活。
×