x

市場中的寧靜一角 沖繩古書店ウララ

文 / 費雯麗

那是一個座落在熱鬧市場中,最寧靜而輕巧的存在。
到了沖繩那霸,沒有人會錯過購物聖地國際通,而充滿在地氣息的第一牧志公設市場,也聚集了非常多想一嚐美食的觀光客,但在如迷宮般又人聲混雜的市場中,古書店ウララ(發音也很可愛,念作「烏拉拉」)卻飄出一絲書香氣息。座落在市場裡的書店,聽起來突兀,但卻又以一種凝聚的姿態理所當然地身處其中。

這大概是日本最狹小的古書店了,比台灣傳統市場裡的水果攤還要小一半,大概只稱得上擠在街角的飲料店這般寬度,據說在ウララ進駐前,也是家古書店,但只有0.5坪的大小,後來ウララ的店主宇田小姐才又「擴建」成2坪。不過對來客而言,無論0.5坪或2坪,實在都很狹窄,還硬隔出了三個空間,但真正走進書店時,卻又覺得距離恰當、空間飽滿,不會使你感到不知從何逛起拿不定主意般瞎逛,層層疊疊塞滿著想讓你知道的沖繩二三事,豐富,卻也讓你足以盡收眼底。
架上幾乎都是與沖繩相關的書籍,你很難想像一個地方會被以各種方式和角度來理解,據說地區研究的叢書中,沖繩數量居冠,因為它的豐富與多元,錯綜複雜的歷史更迭,讓人無法全然抓住它的性格。
宇田小姐原本在日本知名連鎖書店淳久堂的東京池袋分店工作,在一次負責沖繩相關叢書的促銷活動中開始對沖繩有了興趣,甚至請調到沖繩那霸分店,最後自己獨立出來,開了屬於自己的古書店,並且選擇落腳在生活感十足的市場中。一個在都市長大的人,因緣際會下與雖在同國,但地理位置、風俗文化卻有著極大差異的地方相遇,從被吸引、想了解、汲取知識、到最後喜愛到再也分不開、巴不得讓其他人都知道沖繩的好等等一連串的心路歷程,宇田小姐用一間書店來傳達她的故事與想望。

日本注重出版文化事業,書店也能當作觀光景點,書店店員也被視為另一種專業,他們愛書、惜書、懂書,甚至每年的圖書獎項「本屋大賞」,評審員就是書店店員,他們選出該年度最想推薦的圖書給讀者,讀者也總是很買單,只要得了本屋大賞的圖書,多半都有兩種結果──大賣,或持續熱賣(更多詳細內容請見:【閱讀】書店臥虎藏龍 店員好眼光 )。也因此,書店店員賣出的每一本書,對他們而言都獨具意義,但有過大型書店工作經驗的宇田小姐,卻希望把賣書這件事,回歸到原點來看。
一冊冊書擺在書架上,等待有緣人來挑選、汲取,其實就跟市場中販賣肉品、魚蝦海鮮一樣,回歸到「販賣」的原點,每本書蘊含著資訊與知識等營養,來客憑藉自己的經驗、眼緣,判斷哪些書是新鮮的、美味的、有趣的、合自己胃口的,然後就帶回家,如同在市場買肉買魚手續簡單、沒有門檻,自由而隨興。

到一個地方觀光,總是希望抓緊時間,多逛一個點就像是多闖一個關一般,有時搞得旅行比工作更精實更疲憊。但來到沖繩,或許可以給自己的一個停下來的機會,放慢腳步走進一家古書店,讓指尖滑過每冊書背,不懂日文沒關係,光用漢字就能抓抓沖繩文化、歷史關鍵字,試著再小心地把書頁展開,在吵雜的市場中穿梭古今脈絡,ウララ不會是你旅行的終點,卻可以更加開闊你的旅人之眼。

圖片出處 / 費雯麗

tag / 日本 沖繩 okinawa 閱讀 reading 書店 市場 ウララ


「haveAnice」編輯部,請多指教啦!nice

have308nice give27nice nice

comment

YOU MAY ALSO LIKE...

haveAnice編輯部's OTHER ARTICLES

Other Articles

傳統市場的新生,人情味與生活智慧的交流場域-《新富町-庖廩之所》
此起彼落的叫賣聲、攤位前熟客和老闆的閒話家常,說著「最近天氣好空心菜比較便宜!」、「多送你幾根豬大骨回去可以配蘿蔔熬湯!」,在醇厚人情味的環繞下,才意識到菜市場就像是一個小學堂,生活的智慧與知識在此自由地交錯流動,讓婆婆媽媽們跟著雞鴨魚肉一起買回家,再透過家家戶戶的飯桌傳遞給下一代。 菜市場就像是所有傳統台灣人家的炊腳,聚攏著濃濃的人情味,也是傳承世代之間生活智慧與技藝的場域。2018 年 1 月 18 日起,新富町文化市場將展出「新富町—庖廩之所」展覽;庖為廚房,廩為糧倉,而城市的庖廩之所無疑是供應了琳瑯滿目食材的傳統市場。從市場內的人物圖誌為出發,透過藝術家的鏡頭,記錄著市場裡的四季更迭與情感故事,並放眼菜市場的未來想像。
×