x

[展覧] L & F 花的芸術 | 花蕊、那些關於直覺性的去除。

豔麗的外表,大大伸展開來的花瓣,伴隨著花粉濃郁香氣,嬌豔欲滴的斑點,半垂的姿態,卻絲毫隱藏不住那份愛的渴求。百合是家,百合是母親,亦或是從小到大客廳裡的記憶。這份衝突,在市場的操控下,成了消費性花卉,大量的百合被運用被贈與被傳遞,時而高雅時而俗艷。為了維持新鮮避免沾染而被強制摘除的花蕊,在眾人記憶的背後靜靜堆疊。

來自台灣的花藝創作家同時為L&F主理人 Hao-jhe Liao,將這些被人工強制摘除的花蕊收集起來,以獨特的角度觀看及描繪人類行為背後的原因與應對手段,重新審視被忽略排除的存在,以違反觀者所想像的、侵入的、不舒適的方式紀錄呈現驟然消逝的氣味、色彩及型態,那些關於直覺性的去除。
「The modest Rose puts forth a thorn, The humble sheep a threat’ning horn: While the Lily white shall in love delight, Nor a thorn nor a threat stain her beauty bright.」– William Blake《 The Lilly 》
_
Lily, Lily, Human doing 
Hao Jhe Liao Solo Exhibition

2016.12.17 ~ 2017.01.08

台中市中興四巷四號
04 2301 6981

圖片出處 / WASHIDA

tag / l&f hao jhe liao lily lily human doing washida washida home store


have51nice give1nice nice

comment

YOU MAY ALSO LIKE...

www.washida.co's OTHER ARTICLES

Other Articles

Arpenteur 16 S/S Lookbook
Arpenteur 16 Spring / Summer LOOKBOOK 源自於法語中,專門提供船舶各項設計與質量檢驗的驗船師。2011年於法國里昂所成立的服飾品「Arpenteur」,秉持著驗船師對於各項數據設計的專業要求以及工作生活的聯想。專注於製作兼具海港與都會日用移動穿搭的服裝,結合運動休閒並融入法式冒險風味,優雅的法式色彩,經典的條文元素。無論是布料質量、剪裁設計或是車縫補強,都不忘為使用者提供最大的舒適度。 其中最引人注目的,便是Arpenteur經常出現的法式插畫,彷彿令人聯想到Tintin「丁丁歷險記」相似的風格,其出自Jacques Martin長年工作於 Tintin 作者 Hergé 的工作室所孕育出的(comic serise)Lefranc,並由插畫家Régric繪製,可謂之一種致敬的手法。 2016年的春夏,我們的心又再一次地被Arpenteur所擄獲~ 於 washida 店鋪販売中。 Arpenteur Official Website : http://www.arpenteur.tv/
×