x

【活動】在潛意識餐廳裡聊藝術、實驗音樂與文學

由文化部主辦的台北國際書展,主要是增進國際出版品的交流,舉辦了 22 年,目前是亞洲最大的國際圖書展,展覽期間共六天,第一天僅限專業人士入場,舉辦了二十一屆,從第五屆開始有「國際主題館」,今年推出紐西蘭主題國推出(Open hearts, Open minds, Open books. Ngākau aotea, Ngākau māhorahora, Pukapuka wherawhera.)-- 「發現紐西蘭 樂讀新世界」 的主題。

為了慶祝家鄉紐西蘭與台北此次合作,台灣藝術雜誌 ⟪白木耳⟫ 創辦人 Ron 跟 Mark Hanson 將在展覽期間二月十四日當天,在華山舉辦聲音藝術活動,邀請紐西蘭與台灣聲音藝術家共六組,並在當天推出白木耳中英雙語副刊 ⟪潛意識餐廳4⟫,特別收錄了紐西蘭當代藝術、實驗音樂與文學資訊。
紐西蘭藝術家:
Campbell Kneale 
Greg Malcolm 
Jeff Henderson 

台灣藝術家:
Wang Fujui 
Noise Steve 
Sonic Deadhorse

地點:華山文創基地清酒工坊
時間:2015/02/14   18:00
門票:NTD 300 (還有一本⟪潛意識餐廳4⟫)

圖片出處 / 白木耳雜誌

tag / white fungus 白木耳 台北國際書展 紐西蘭


Daughter/Lover/Marketer/Promoter/Dreamer

have39nice give33nice nice

comment

YOU MAY ALSO LIKE...

Comedienne's OTHER ARTICLES

Other Articles

《新條通樂園》2017街區藝術季 – 以情慾為題,將藝術融入社區
五光十色、引人遐想、綺麗神秘,在繁華交際場與生活日常之間,在老派服務精神與百無禁忌的創新嘗試裡,都有一個世人所不熟知的「條通」存在。 當我們提及「條通」,多是指中山北路以東,新生北路以西,南京東路以南至市民大道以北,昔稱「大正町」的街廓。而「條通」一詞其實是臺式日文,混雜了日文「通」巷子的意思與中文「條」作為交通道路的單位詞。「條通」這個有點臺日混血的用法,也像是他的歷史註解:往日的日本魂猶在,踏著新舊世代日籍移民、旅人的鄉愁與再發現而來,台式的浪漫與江湖習氣依舊飄盪在巷道之間,用它獨有的人情接待著舊識與新客。日昇日落,從「大正町」、「林森北」到「條通」,時光流轉不論你如何呼喚它的名,「條通」商家一如往昔,在入夜時點亮起店門口那盞螢光招牌。
×