x

到南西聚場喝咖啡03—Coffee Stand by me:這裡的咖啡和啤酒會永遠和你站在同一陣線

text / 誠品生活南西行銷-楊涵硯;photo / 誠品生活提供

誠品生活南西,除了耳目一新的駐店品牌企劃,打破了對百貨公司的既定印象,選集許多台灣在地品牌,並以展覽規格打造櫃位。此外,還提出「南西聚場」的概念,進一步希望與週邊好店家共榮南西商圈。

以南西商圈的咖啡為題,這裡不但擁有豐富的咖啡落點,同時也匯集了國際咖啡文化,跟著 haveAnice 彎進赤峰街的巷子,緊鄰二手店的南西聚場第三站—Coffee Stand by me。
南西聚場 #風格咖啡店地圖 illustrator / WHOSMiNG

赤峰街巷弄一爿10坪小店裡,播放著美式70年代衝浪音樂,整個空間由一個巨大的回收木吧台貫穿視線縱軸,讓人一眼就能接收到老闆Jonny拋出的訊息:粗獷、悠閒且自在。層架上放的不只是咖啡器具,更有著大量的啤酒品項,一時間令人分不清這裡究竟是酒吧亦或咖啡廳。


Coffee / stand by me;Coffee stand / by me的意念玩味

Coffee stand by me店名組成相當有趣,只要稍微探究就能明白其中令人值得玩味之處,stand by me在英文中有雙重意義,分別代表了站在同一陣線的意涵,加上店內空間非常有限,因此以立食概念設計座位,更讓人有肩並肩的溫馨感,這兩者一同表述咖啡在Jonny心中的意義。
在波士頓曾經旅居了10年的他,受到美式文化的深厚影響,將自己熱愛的事物帶回台灣,進一步分享給同好。除了酷愛攀岩、衝浪、滑板等戶外運動,Jonny在咖啡精神上更崇尚美式自在休閒的風格,不給予顧客過於深邃艱難的氛圍,這也是為什麼店內有著大量的精釀啤酒,藉由這樣的媒介,破除單品咖啡店與既定印象的距離感。

正宗美式態度在赤峰:chill and unrestrained 

在美國10年間除了裝潢、音樂與藝術之外,最受到影響的就是咖啡知識,包含了沖煮到選豆的習慣,無論東西岸的咖啡文化,都令他為之著迷(見文末咖啡筆記)。在選豆方面,Jonny就單品和義式配方分別和兩位烘豆師合作,他認為從觀念到技術這兩者都相當迥異,因此相當細緻地將兩款豆種拆分,達到他想要傳達的目的。
Coffee stand by me採用淺焙豆為主,產地並無明顯限制,只要能傳達舒適自在的中心思想即可。最新的blended flavor名為”monday surf ”,源自於週一公休時衝浪的靈感,目的在於希望藉由明亮的酸質與水果氣味能提供消費者關宛如熱帶度假島嶼般的想像。手沖則是搭配漂白濾紙與流速偏快的V60濾杯,達成出杯迅速、味道清澈的目的,散發藍莓與堅果巧克力的口感。

這裡營業時間到晚上10點,你可以選擇下班後來到店內,感受孕藏歷史淬煉與人情溫度的中島吧台,就著音樂和其他人肩並肩品嘗一杯赤峰街獨有的愜意夜晚。

|咖啡空少品咖啡
monday surf 的義式配方選用了酸質偏高的日曬耶加雪菲和水洗盧安達,帶著豐富的熱帶水果和鳳梨香氣,中焙的烘豆方式更延長了香氣尾韻,同時也解決了使用在拿鐵時會稍嫌尾韻不足的問題。

|咖啡筆記
由於波士頓在東岸,而東岸的與西岸的咖啡相較而言樸實且單純,可謂經典的中深焙old school;而西岸西雅圖到洛杉磯,受到第三波咖啡浪潮影響,淺焙口感層次澎湃豐富 ,兩者差距甚大,各自有愛好者擁戴。

|店家資訊
Coffee Stand by me
地址:台北市大同區赤峰街41巷4號
電話:02 2558 8381
營業時間:Tue.~ Wen. / Sun. 12:00–22:00 Tur. ~Sat.12:00~0:00(Mon.公休)
Facebook :Coffee Stand by me

圖片出處 / 誠品生活

tag / 南西聚場 咖啡 中山 臺北


「haveAnice」編輯部,請多指教啦!nice

have315nice give27nice nice

comment

YOU MAY ALSO LIKE...

haveAnice編輯部's OTHER ARTICLES

Other Articles

喫茶店之謎vol.1「在LADRIO點杯維也納咖啡」/川口葉子
writting /川口葉子;interpreting / Rinsho充滿魅力的喫茶店咖啡館地上,隨時滾落著不可思議的小秘密。有時會被謎團絆到腳,那麼就試著解開謎團吧!像是隨著創業者逝去,永遠無法得知的店名由來 ; 又或者是店主在十五年的時間之內完全沒有變老的跡象 ; 亦或是再怎麼擁擠的店裡,吧檯永遠空著的角落座位......。雖然事隔了一段時間,在某家人氣店的吧檯角落座位,即使一直都空著,卻有時會有「有人坐在那」的目擊情報。幸好我什麼都沒有看到,但聽說在持續發生幾次靈異事件之後,深感不祥的店主請來了道士驅靈。但在那之後,不知為何地客人們逐漸不登門造訪,而咖啡廳似乎也沉靜於寂寥之中。 「也許生意興隆的咖啡店裡,都有個幽靈亂入於人群之中吧!」告訴我這則故事的友人在飄蕩著些許墨香的房間對著我微笑道。說怪也怪,那位友人既不是書法家,也不是水墨畫畫家,但房間裡確實飄蕩著淡淡的墨水味......。 魅力的な喫茶店の床には、たいてい小さな謎や不思議のひとつやふたつ転がっているもの。ときどき誰がそれにつまづいて、謎解き遊びを試みたりします。たとえば、創業者がすでに亡くなり、誰にも由来がわからなくなった店名の謎。あるいは、店主が15年間まったく歳をとっていないように見える不思議。店内が混雑しているときでも、なぜか誰も座ろうとしないカウンターの端の席。ずいぶん昔の話ですが、とある人気店のカウンターの片隅の席は、空いているにもかかわらず時おり「誰か座っている」という目撃情報がありました。幸いにして私には何も見えませんでしたが、何度かそんなことが続いて薄気味悪くなってきた店主は、お祓いをして店内を清めてもらったそうです。ところがその後、なぜかお客さまの足が遠のいて、お店はずいぶん寂しくなってしまいました。「繁盛するお店には、幽霊の一人くらい紛れ込んでるほうがいいのかもね」と、この話をしてくれた友人はいつものように墨汁の香りの中で微笑したのでした。不思議といえばこれも不思議なのですが、その人は書家でも水墨画家でもないのに、部屋にはうっすらと墨の香りが漂っているんですよ。
×